Spis Treści

Epitomy
Spis Treści

Epitomy

Apd. 1.98-100: Melampus i bydło Fylakosa, syna Deiona i wnuka Ajolosa

[1,98] {1,9,12} Bias starał się o rękę Pero, córki Neleusa. Jako że zalotników było wielu, [Neleus] postanowił oddać córkę temu, kto przyprowadzi mu bydło Fylakosa. Znajdowało się ono w Fylake, a czuwał nad nim pies, obok którego nie mógł przejść niezauważenie ani człowiek, ani zwierzę. Ponieważ sam Bias nie dałby rady skraść tego bydła, poprosił brata o pomoc. [1,99] Melampus obiecał [spełnić prośbę], ale przepowiedział, że zostanie schwytany na kradzieży, przez rok będzie więziony i w ten sposób zdobędzie stado. Zgodnie z obietnicą wyruszył do Fylake, a tam – jak przepowiedział – schwytano go podczas kradzieży, związano i umieszczono w domu pod strażą. Gdy niewiele już zostało do upływu roku, usłyszał rozmowę korników [żerujących] w wewnętrznej części dachu: jeden z nich pytał, jak dużą część belki już zjedzono, a inne odrzekły, że zostało jej niewiele. [1,100] Natychmiast poprosił, aby przeniesiono go do innego domu, a kiedy tak się stało, po niedługim czasie zawalił się [ten poprzedni] dom. Zdumiał się Fylakos i rozumiejąc, że [Melampus] jest najlepszym wieszczem, uwolnił go i poprosił, aby powiedział mu, jak [sprawić], by jego syn Ifiklos miał męskich potomków. [Melampus] obiecał [spełnić życzenie] pod warunkiem, że [będzie mógł] zabrać bydło.

zob. Pauzaniasz (4,36,3), Propercjusz (2,3,51–54), Scholia greckie do „Odysei” Homera (11,287).

w mitach pojawiają się zwierzęta o niespotykanych mocach, np. pies (dar Minosa dla Prokris), który zdołał złapać wszystko, co gonił (2,58; 3,198), czy lis kadmejski, którego nie można było doścignąć (2,57).

stado należało wcześniej do Tyro, matki Neleusa, i najwyraźniej zostało uprowadzone przez Fylakosa (Ferekydes, F33). Wagner daje tu, za Egiusem, lekcję: τὰς Ἰφίκλου βόας (‘bydło Ifiklosa’), poświadczają ją bowiem wczesne źródła (np. Homer, Od. 11,290; Hezjod, frg. 261), a wedle Pauzaniasza (10,31,10) Polignot uwiecznił owo „bydło Ifiklosa” na budynku spotkań (λέσχη [lésche]) Knidyjczyków w Delfach. Jednak w rękopisach czytamy: Φυλάκου, co pasuje do dalszego toku opowieści (1,100–102: Ifiklos jest młodym jeszcze synem Fylakosa i nie ma nic wspólnego z bydłem ojca). Dlatego pozostajemy przy wersji rękopisów.

mieście w Thessalii, na granicy Magnezji i Achai Fthiockiej, w północnej Grecji.

paralelą jest historia o Symonidesie i zawaleniu się domu Skopasa w Krannon, ale tu od śmierci ocalili poetę Kastor i Polydeukes (Cyceron, De orat. 2,86,351–354).

Ustawienia wyświetlania
Export
Udostępnianie